Forums » Off-Topic

I tested into honors english

Jun 16, 2008 zamzx zik link
at my community college.

And I'd like to thank ya'll for it.

Ph33r.

/me gives out hugs to various Vendetta members
Jun 16, 2008 Dr. Lecter link
must. refrain. from. snark.
Jun 17, 2008 look... no hands link
nice work, better than I'd've done.
Jun 17, 2008 Cunjo link
You spelled English wrong.
Jun 18, 2008 Professor Chaos link
Right, it should be capitalized.
Jun 18, 2008 Snax_28 link
And honor, has a "u". Silly yanks.
Jun 18, 2008 Professor Chaos link
Silly Brits and their extra unnecessary letters!
Jun 18, 2008 Snax_28 link
I'm not a Brit! Silly yanks always assuming things...
Jun 18, 2008 The Shedu link
...and it's y'all, not ya'll, Z.
Jun 19, 2008 Professor Chaos link
What about y'unses? (You ones-es)
Jun 19, 2008 smittens link
Actually I think it's "you all." Or you could keep talking like redneck trash.

My favorite part about the west coast is that our "defining words" (totally, like, etc) are actual words. *Burn*, south!
Jun 19, 2008 Professor Chaos link
"Y'uns," and "y'unses" are words that a few of my friends used when I lived in Missouri. I was never hick enough to use them, or even "y'all." Here's how it was explained to me:

Y'all is for a group of people
Y'uns (you ones) is for several individuals who happen to be in the same place
Y'unses (you ones-es) is for several unrelated groups of people

Kind of like the multiple pronouns in German. My German teacher would use "y'all" as an example for "ihr," or "Sie." He'd never heard of "y'uns" before, and about cracked up when I told him.
Jun 19, 2008 zamzx zik link
thread delivers
Jun 19, 2008 toshiro link
What a novel idea, Chaos, that sounds pretty good (y'all as a translation of 'ihr'). I was wondering, is it also used as a honorific? Because if not, 'Sie' would not really be applicable, since it is the polite way of addressing a person or group.

Just saying.
Jun 19, 2008 The Shedu link
The formal version of y'all is Y'all.... >.>
Jun 19, 2008 Snax_28 link
Y'allez Vous. For the Frenchies.

Or:

y'alle tu?
Jun 19, 2008 Professor Chaos link
toshiro: It was the only comparison that would help the people in the class having the most trouble with the pronouns. To be honest, I think my English improved quite a bit in that class, I learned nuances of grammar I'd never grasped before. It makes sense, considering English is a Germanic language. The oddest thing, though, is occasionally I'll be reading a Bible verse and become distracted, since now that I've taken a couple semesters of German the grammar actually makes sense....

Good point about the honorific, though. The whole point of the comparison was to drill into the heads of particularly slow students the concept of a pronoun that is specifically used to address more than one person. Sie as a formal pronoun wasn't to hard a concept for most people, but Sie as a plural, formal or not, was hard. Using "y'all" helped, so it's a useful analogy whether it's perfectly appropriate or not. Of course, in the midwest, y'all can be sufficiently polite, so I don't know.